top of page
搜尋

本科文凭(Benke Diploma)详解:本科毕业证的定义、其重要性,以及针对美国、加拿大和英国等国家的翻译注意事项

  • Ka Yee Meck
  • 7月14日
  • 讀畢需時 4 分鐘
What is a "benke diploma"? 本科毕业证的英文是什么?
What is a "benke diploma"? 本科毕业证的英文是什么?

您是中国大学的毕业生,或者是在中国完成本科学业的国际学生吗?


您正在计划出国留学、工作或移民吗?


那么您可能已经接触过 “Benke diploma” (本科文凭/本科毕业证)这个词——但你可能还不太确定它在国际语境中到底意味着什么。


这篇文章将用最简单的方式为你解释:什么是 “Benke diploma”?其重要性是什么?以及如何正确地将其翻译成英文,以免在申请大学、找工作或提交移民材料时因为翻译问题耽误进度。



什么是 Benke Diploma?


在中文里,“本科(Benke / běnkē)” 指的是标准的本科学位课程,通常为期四年


某些专业(如医学)则可能长达五年或六年


完成本科学业后,学生通常会拿到两份文件:


  • 本科毕业证书(Benke/ Undergraduate Degree Graduation Certificate)

  • 学士学位证书(Bachelor’s Degree Certificate)



这两份证书合在一起,才算是学生成功完成本科学业、获得正规学术学位的正式凭证



💡 延伸阅读我也写过一篇文章介绍中国的双证制度(毕业证书 vs 学位证书),如果您不确定是否需要翻译这两份证书——小提示:一般都需要——欢迎前往我的博客查看详细解释。



Benke Diploma 相当于国外的本科学位吗?


简短回答:是的。


“Benke Diploma” 通常被视为等同于英美加等国的本科学位"(Undergraduate Degree)。


但这并不意味着您可以跳过评估环节——大多数情况下,您仍然需要通过专业机构的学历认证流程。比如:




此外,如果你是医学专业的毕业生,你的学历材料可能需要提交给:


  • 美国的 ECFMG

    (Educational Commission for Foreign Medical Graduates,美国外国医学毕业生教育委员会,负责医学学历验证)

  • 加拿大的 MCC

    (Medical Council of Canada,加拿大医学委员会,负责评估医生的资格)



这些机构在文件格式和翻译准确性上要求非常严格,这就引出了下一个话题:



什么情况下您可能需要翻译 “Benke Diploma” (本科文凭/本科毕业证)?



如果您正在:


  • 申请英国、美国或加拿大的研究生课程

  • 提交移民、永久居留、永居或签证申请材料

  • 注册医学、法律或工程等行业的职业执照/注册

  • 或是在找工作时被要求提供学历证明



……那您很可能需要提交经认证的翻译件,通常还包括你的学位证书(学士学位证书)




为什么认证翻译至关重要?



大多数大学和官方机构不接受自译版本或机器翻译,即使其英文译文“尚可接受”。


这些机构要求由专业翻译人员出具的认证翻译,其中包括:


  • 翻译准确性声明(需签名、注明日期)

  • 翻译人员的资质信息

  • 联系方式,以便必要时进行核实


如果您通过正规的翻译公司下单,翻译公司应当能提供所有用于认证的正式文件。



常见翻译错误



🛑 使用机器翻译工具


机器经常无法识别上下文,尤其在涉及公章、手写批注、版式布局时更容易出错。


我曾在另一篇文章中提到,某次机器翻译竟然把“神外”(神经外科)翻成了“outside god”……足见人工专业判断不是可选,而是必需!


🛑 忽略视觉元素


证书上的校徽、签名、印章等视觉元素必须完整翻译!这些细节对验证过程非常重要。


🛑 过于逐字翻译


虽然翻译应尽量忠实原文,但也要确保英文通顺、符合语法。避免生硬或拗口的直译风格。



如何顺利完成翻译流程?


✔️ 告知译者文件用途及目标国家


是提交给英国?加拿大?还是美国?


连日期格式这种“小事”在不同国家都可能不同——别小看它,这有可能直接影响申请是否被接受!


我最近就有一位客户,因为证书要交给加拿大的 MCC 而不是美国的 ECFMG,被要求把日期格式修改。


这是个很好的提醒:小细节也很重要!


✔️ 提供清晰的扫描件/照片


请确保文件四角完整可见,没有任何印章、签字或文字被裁掉。


建议使用高分辨率的文件格式,确保文字清晰可读。模糊或低质量图片可能导致审核延误,甚至被拒。


✔️ 如果您有双证,请一并提交


如果你同时持有毕业证书(毕业证)和学位证书(学位证),建议一起翻译。很多院校/机构要求两者成套提交。



需要翻译您的 “Benke Diploma” 吗?



我是英国特许语言学家协会(CIOL) 的注册翻译专家,拥有超过14年翻译经验


我专注于学术文件、官方认证翻译,用于英国、美国和加拿大的各类教育及移民申请流程。


无论您是准备申请大学、移民海外,还是正在为未来做准备,我都很乐意为您提供专业、可靠的翻译服务。




 
 
 

留言


Contact Me Today – Certified Translations & Language Teaching Services

Thanks for submitting! I'll get back to you as soon as possible.

bottom of page